-
1 ‘Little Bo-Peep’
популярный детский стишок:Little Bo-Peep has lost her sheep,
And can’t tell where to find them;
Leave them alone, and they’ll come
home,
Wagging their tails behind them.
(Пер. О. Седаковой)
<bo-peep игра в прятки с ребёнком>США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > ‘Little Bo-Peep’
-
2 ‘Little Boy Blue’
популярный детский стишок:Little Boy Blue, come blow your horn,
The sheep’s in the meadow, the cow’s
in the corn;
But where is the boy who looks after
the sheep?
He’s under the Haystack fast asleep
США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > ‘Little Boy Blue’
-
3 ‘Little Jack Horner’
популярный детский стишок:Little Jack Horner sat in the corner,
Eating a Christmas pie;
He put in his thumb, and pulled out
a plum,
And said, ‘What a good boy am I!’
(Пер. Г. Кружкова)
США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > ‘Little Jack Horner’
-
4 ‘Little Miss Muffet’
популярный детский стишок:
Sat on a tuffet,
Eating some curds and whey.
Along came a spider,
And sat down beside her,
And frightened Miss Muffet away.
(Пер. О. Седаковой)
США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > ‘Little Miss Muffet’
-
5 ‘London Bridge Is Falling Down’
популярный детский стишок:London Bridge is falling down,
Falling down, falling down,
London Bridge is falling down,
США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > ‘London Bridge Is Falling Down’
См. также в других словарях:
London Bridge Is Falling Down — «Лондонский мост падает» (англ. «London Bridge Is Falling Down») известный с 1744 года народный детский стишок и песенная игра, разные версии которой встречаются во всем мире. В Индексе народных песен Роуда ее номер 502. Слова песни… … Википедия